Yuhong Holding Group Co., LTD
| Luogo di origine: | La Cina |
| Marca: | YUHONG |
| Certificazione: | ABS, GL, DNV, NK, PED, AD2000, GOST9941-81, CCS, ISO 9001-2008 |
| Numero di modello: | ASTM B111 |
| Quantità di ordine minimo: | Dipendere |
|---|---|
| Prezzo: | 1-100000 USD |
| Imballaggi particolari: | Caso di boscaiolo |
| Tempi di consegna: | Da 30 a 70 giorni |
| Termini di pagamento: | T/T, L/C |
| Capacità di alimentazione: | 1200 tonnellate/mese |
| Prodotto: | Tubo dello scambiatore di calore | Materiale dei tubi per scambiatori di calore: | Ottone dell'Ammiragliato |
|---|---|---|---|
| Standard per tubi in ottone dell'Ammiragliato: | ASTM B111 | Grado del tubo in ottone dell'Ammiragliato: | C44300 |
| Tipo di tubo in ottone dell'Ammiragliato: | Tubo tondo | Dettagli sull'imballaggio del tubo in ottone dell'Ammiragliato: | Cassa in legno pliato/confezione con tappo in plastica |
| Evidenziare: | C71500 Copper Nickel Seamless Tube,Boiler Copper Nickel Tube,ASTM B111 Seamless Tube |
||
Tubo senza saldatura in ottone ammiragliato ASTM B111 C44300 per scambiatori di calore
ASTM B111Questa specifica stabilisce i requisiti per tubi senza saldatura e stock di fascette in rame e varie leghe di rame fino a 31 e 1/8 pollici (80 mm), inclusi, di diametro, per l'uso in condensatori superficiali, evaporatori e scambiatori di calore.
YuHong Group produce tubi in rame-nichel. Questa pagina parla del tubo C44300. È anche noto come tubo in ottone ammiragliato, offre diversi vantaggi:
Il tubo in rame C44300 habuona resistenza alla corrosione, rendendolo adatto all'uso in vari ambienti, comprese applicazioni marine e in acqua di mare.
Conalta conducibilità termica, il rame ha un'eccellente conducibilità termica e il tubo in rame C44300 non fa eccezione. Questa proprietà consente un efficiente trasferimento di calore in applicazioni come scambiatori di calore e sistemi HVAC.
Il tubo in rame C44300 puòessere facilmente formato e sagomato, rendendolo conveniente per vari processi di fabbricazione come piegatura, svasatura e saldatura. E hauna lunga duratagrazie alla sua resistenza alla corrosione e alla resistenza meccanica.
Basso rischio di biofouling- la composizione del tubo in rame C44300 scoraggia la crescita di organismi marini, riducendo il rischio di biofouling, il che è particolarmente utile in applicazioni marine e offshore.
Specifiche
| Dimensioni | Tubo ASTM B111 C71500 | ||||
| Diametro esterno | Richiesto dal cliente | ||||
| Spessore parete | Generalmente BWG25-BWG10, 0.508-3.4, richiesto dal cliente | ||||
| Test | Test di appiattimento / Test di espansione / Dimensione del grano / Tensione / Test non distruttivi, ecc. | ||||
| Lunghezza | Lunghezza richiesta (principalmente 6 metri) | ||||
Composizione chimica %
| Grado | RameA | Stagno | Piombo | Zinco | Arsenico | Ferro |
| UNS C44300 | 70-73 | 0.9-1.2 | 0.07 | resto | 0.02-0.06 | 0.06 max |
I tubi di leghe di rame UNS n. C23000, C28000, C44300, C44400, C44500, C60800, C61300, C61400, C68700 e C71000 devono essere forniti nello stato ricotto (O61) a meno che non sia diversamente specificato sull'ordine di acquisto.
Requisiti di trazione, valori in pollici-libbre di C71500
| Grado | Designazione dello stato | Resistenza alla trazione min ksiA /MPa | Resistenza allo snervamentoB min ksiA /MPa | |
| Standard | Ex | |||
| C44300 | O61 | Ricotto | 45 / 310 | 15 / 105 |
| Espansione del diametro esterno del tubo, in percentuale del diametro esterno originale: 20% | ||||
| A ksi = 1000 psi | ||||
| B A 0,5% di estensione sotto carico | ||||
I tubi ricotti o termicamente distensati devono essere puliti e lisci, ma possono presentare una pellicola superficiale, opaca e iridescente sia sulla superficie interna che esterna. I tubi allo stato trafilato devono essere puliti e lisci, ma possono presentare una pellicola superficiale di lubrificante di trafilatura sulle superfici.
![]()
Settori di applicazione
Impianti chimici / petrolchimici
Scambiatori di calore e sistemi HVAC
Piattaforme e lavorazioni offshore di petrolio e gas
Progettazione di attrezzature e sistemi per acqua di mare
Industria della cellulosa e della carta
Generazione di energia, ecc.
![]()
Persona di contatto: Isabel Yao
Telefono: +8618268758675
Fax: 0086-574-88017980